Utilisé avec le verbe avoir, le participe passé ne s'accorde pas (1) SAUF quand le COD se trouve devant (accord en genre et en nombre avec le COD dans ce cas) (2, 3).
Utilisé avec être, le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le sujet (4).
Utilisé seul, le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte (5).
1. Il a mangé une salade.
2. La salade qu'il a mangée.
3. Je les ai trouvées vieillies.
4. Elle est venue ici.
5. Arrivés à bon port, ils étaient contents.
Seul le dernier participe varie.
Dès que je les ai eu disputés, ils sont partis.
Le participe passé est toujours invariable.
Les tonnes d'eau qu'il a plu...
Les efforts qu'il a fallu...
Invariables quand un infinitif COD les suit (ou une proposition à sous-entendre).
La phrase qu'il a dite.
Il a fait toutes les choses qu'il m'avait dit (qu'il ferait).
Précédé d'un collectif ou d'un adverbe de quantité :
Avec un collectif, le participe passé d'accorde selon le sens.
La troupe de soldats que le caporal a emmenée.
La troupe de soldats que le caporal a ligotés.
Cette interrogation, je l'ai réussie.
La blessure est moins grave que ne l'ai pensé (qu'elle était grave).
Ces efforts qu'il a voulu que je fasse. (que je fasse ces efforts)
Les murs que j'avais prévu qui tomberaient.
Combien de robes a-t-elle achetées ?
Combien a-t-elle acheté de robes ?
N.B : avec le peu, pas d'accord si l'idée véhiculée par cet adverbe quantité domine.
Le peu de pommes que tu as cueillies a suffit.
Le peu de pommes que tu as cueilli n'a pas suffit.
Des malheurs, j'en ai eu beaucoup !
J'en ai ramassé dans le pré d'à côté, des pommes.
1. Les enfants que j'ai vus jouer.
2. Les airs que j'ai entendu jouer.
3. La lettre que j'ai fait suivre.
4. La maison que j'ai dit être très belle.
Les participes eu, laissé et donné suivi d'un infinitif introduit par la particule à varient ou ne varient pas, au choix.
Les chiens que j'ai eu à soigner.
Les chiens que j'ai eus à soigner.
1. Ils se sont blessés. (blessés eux-mêmes)
2. Ils se sont battus. (battus eux-mêmes)
3. Les filles se sont parlé. (parlé à elles-même)
3. La main qu'elle s'est coupée.
4. Elle s'est coupé la main.
Attention : se rire, se plaire, se déplaire... : participe passé ne varie pas.
1. Excepté Marie, tous sont là.
2. Marie exceptée, tous sont là.
3. Exceptées par mégarde, ces personnes seront invitées.
Avec passé, mis à part et étant donné, l'accord se fait tout le temps.
Passée cette rivière, nous y serons.
1. Vous trouverez ci-annexé explications à cela.
2. Vous trouverez dans les dossiers ci-joints tout ce que vous voulez savoir.
3. Ci-inclus la copie du contrat.