<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0">
	<channel>
		  <title>Nouveautés Oodoc en Allemand</title>
		  <link>http://www.oodoc.com</link>
		  <description>Découvrez les nouveaux cours, exposés, mémoires, fiches sur le sujet Allemand</description>
		  <language>fr</language>
		  <lastBuildDate>Sun, 23 Nov 2008 00:46:34 +0100</lastBuildDate>
		  

<item><title>Les d&#233;clinaisons en allemand</title><link>http://www.oodoc.com/58469-allemand-declinaisons-noms-articles-adjectifs.php</link><guid>http://www.oodoc.com/58469-allemand-declinaisons-noms-articles-adjectifs.php</guid><description> Fiche d&#39;Allemand consacr&#233;e aux d&#233;clinaisons. Elle pr&#233;sente diff&#233;rents tableaux concernant les d&#233;clinaisons des noms, des articles et des adjectifs ainsi que la correspondance entre les cas et les pr&#233;positions. Extrait: Le substantif Le nom se d&#233;cline au g&#233;nitif masculin et neutre - Des Lehrers - Des Kindes Le nom se d&#233;cline aussi au datif pluriel (n) : - (...) Sommaire: I) Le substantif II) Le d&#233;terminatif III) Les pronoms personnels IV) Les adjectifs possessifs V) Pr&#233;positions et cas VI) Avec les adjectifs</description><shortdescription_html>Fiche d&#39;Allemand consacr&#233;e aux d&#233;clinaisons. Elle pr&#233;sente diff&#233;rents tableaux concernant les d&#233;clinaisons des noms, des articles et des adjectifs ainsi que la correspondance entre les cas et les pr&#233;positions.</shortdescription_html><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 10:32:17 +0100</pubDate></item>
<item><title>Questions de cours sur l&#39;ouvrage &quot;Der Besuch der alten Dame&quot; de D&#252;rrenmatt</title><link>http://www.oodoc.com/52665-durrenmatt-der-besuch-der-alten-dame.php</link><guid>http://www.oodoc.com/52665-durrenmatt-der-besuch-der-alten-dame.php</guid><description> Deux pages de questions sur l&#39;ouvrage &quot;Der Besuch der alten Dame&quot; de D&#252;rrenmatt pour r&#233;viser votre baccalaur&#233;at d&#39;allemnd. Les professeurs d&#39;allemand en Allemagne peuvent utiliser ces questions pour &#233;tudier le livre en 8., 9. (10.) Klasse avec leurs &#233;l&#232;ves.</description><shortdescription_html>Deux pages de questions sur l&#39;ouvrage &quot;Der Besuch der alten Dame&quot; de D&#252;rrenmatt pour r&#233;viser votre baccalaur&#233;at d&#39;allemnd. Les professeurs d&#39;allemand en Allemagne peuvent utiliser ces questions pour &#233;tudier le livre en 8.,...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 30 Sep 2008 10:17:19 +0200</pubDate></item>
<item><title>Expos&#233; en allemand sur le c&#233;l&#232;bre parc d&#39;attraction : Europa Park</title><link>http://www.oodoc.com/52606-expose-allemand-europa-park.php</link><guid>http://www.oodoc.com/52606-expose-allemand-europa-park.php</guid><description> Expos&#233; r&#233;dig&#233; en allemand sur le th&#232;me d&#39;Europa Park, le c&#233;l&#232;bre parc d&#39;attraction allemand. Il aborde l&#39;historique du parc, des informatiques pratiques, les pays repr&#233;sent&#233;s et trois attractions phares. Ce document a &#233;t&#233; r&#233;dig&#233; dans un langage simple et a &#233;t&#233; corrig&#233; par un professeur d&#39;allemand. Sommaire: I) Enleitung II) Die Zusammenstellung des Parks III) Die Attraktionen</description><shortdescription_html>Expos&#233; r&#233;dig&#233; en allemand sur le th&#232;me d&#39;Europa Park, le c&#233;l&#232;bre parc d&#39;attraction allemand. Il aborde l&#39;historique du parc, des informatiques pratiques, les pays repr&#233;sent&#233;s et trois attractions ...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 19 Sep 2008 09:39:46 +0200</pubDate></item>
<item><title>Fiche d&#39;Allemand : vocabulaire et conjugaison</title><link>http://www.oodoc.com/54276-lexique-allemand-vocabulaire-conjugaison.php</link><guid>http://www.oodoc.com/54276-lexique-allemand-vocabulaire-conjugaison.php</guid><description> Fiche d&#39;Allemand (format Excel) comprenant du vocabulaire de la vie quotidienne (avec sa prononciation) ainsi que de la conjugaison. Extrait: auf : D&#233;signe un lieu ouvert (auf die Terrasse) in : Endroit o&#249; on se dirige pour y rentrer (ins Restaurant) zu : Indique un but, un point vers lequel on se dirige, ou une institution (zur Bank, zum Bahnhof) (...) Sommaire: I) Alphabet II) Phrases III) Nombres IV) M&#233;tiers - Pays V) Mots VI) Verbes VII) Pr&#233;sent VIII) Pass&#233; compos&#233; IX) R&#232;gles grammaire - orthographe</description><shortdescription_html>Fiche d&#39;Allemand (format Excel) comprenant du vocabulaire de la vie quotidienne (avec sa prononciation) ainsi que de la conjugaison. Extrait: auf : D&#233;signe un lieu ouvert (auf die Terrasse) in : Endroit o&#249; ...</shortdescription_html><pubDate>Wed, 17 Sep 2008 17:43:34 +0200</pubDate></item>
<item><title>Comment se pr&#233;senter en Allemand ?</title><link>http://www.oodoc.com/54032-vocabulaire-allemand-se-presenter.php</link><guid>http://www.oodoc.com/54032-vocabulaire-allemand-se-presenter.php</guid><description> Liste d&#39;expressions utiles pour se pr&#233;senter et phrases de base pour un premier apprentissage de la langue allemande. Sommaire: Expression orale en allemand I) Pr&#233;sentation II) Parler de ses passe-temps</description><shortdescription_html>Liste d&#39;expressions utiles pour se pr&#233;senter et phrases de base pour un premier apprentissage de la langue allemande. Sommaire: Expression orale en allemand I) Pr&#233;sentation II) Parler de ses passe-temps ...</shortdescription_html><pubDate>Wed, 10 Sep 2008 16:15:59 +0200</pubDate></item>
<item><title>Der Erika-Prozess</title><link>http://www.oodoc.com/47216-expose-allemand-proces-erika.php</link><guid>http://www.oodoc.com/47216-expose-allemand-proces-erika.php</guid><description> Expos&#233; en allemand sur le proc&#232;s de l&#39;Erika, qui a constitu&#233; en pr&#233;c&#233;dent judiciaire majeur en reconnaissant, pour la premi&#232;re fois, le &quot;pr&#233;judice &#233;cologique&quot;. L&#39;Allemagne a pr&#234;t&#233; une grande attention &#224; l&#39;affaire pour trois raisons : avant tout, du fait de l&#39;importance qu&#39;elle attache &#224; l&#39;&#233;cologie ; ensuite, parce que nombreux sont les Allemands passant leurs vacances en Bretagne ; enfin, parce que l&#39;affaire a inspir&#233; la Commission europ&#233;enne. Sommaire: I) Kl&#228;ger und Angeklagte II) Die Verurteilungen III) Eine historische Entscheidung Schluss</description><shortdescription_html>Expos&#233; en allemand sur le proc&#232;s de l&#39;Erika, qui a constitu&#233; en pr&#233;c&#233;dent judiciaire majeur en reconnaissant, pour la premi&#232;re fois, le &quot;pr&#233;judice &#233;cologique&quot;. L&#39;Allemagne a pr&#234;t&#233; une ...</shortdescription_html><pubDate>Thu, 04 Sep 2008 10:22:18 +0200</pubDate></item>
<item><title>Commentaire de textes et d&#39;images en Allemand</title><link>http://www.oodoc.com/52768-allemand-commentaire-texte-image.php</link><guid>http://www.oodoc.com/52768-allemand-commentaire-texte-image.php</guid><description> M&#233;thode de commentaire de textes ou d&#39;images en Allemand. Extrait: Regarder la nature du document (type de texte) Es handelt sich hier um - einen Artikel - ein Interview - ein Gespr&#228;ch (une conversation) - eine Erkl&#228;rung (une d&#233;claration) - (...) Sommaire: I) La nature du document II) La date III) Le sujet IV) Le plan V) R&#233;sumer le texte VI) Donner son opinion VII) Mots et expressions pour d&#233;crire une image VIII) Pour parler de ses difficult&#233;s</description><shortdescription_html>M&#233;thode de commentaire de textes ou d&#39;images en Allemand. Extrait: Regarder la nature du document (type de texte) Es handelt sich hier um - einen Artikel - ein Interview - ein Gespr&#228;ch (une conversation) - ...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 26 Aug 2008 15:47:22 +0200</pubDate></item>
<item><title>Sujet d&#39;allemand type bac : &quot;Kandisky&quot;, extrait de &quot;Abendlich&quot; (Stephan Hermlin)</title><link>http://www.oodoc.com/50429-allemand-bac-sujet-corrige.php</link><guid>http://www.oodoc.com/50429-allemand-bac-sujet-corrige.php</guid><description> Sujet d&#39;allemand type bac enti&#232;rement r&#233;dig&#233; selon les consignes. Le texte &#233;tudi&#233;, &quot;Kandisky&quot;, est un extrait de &quot;Abendlich&quot; &#233;crit Stephan Hermlin. Sujet id&#233;al pour s&#39;entra&#238;ner au sujet d&#39;allemand (LV1 et LV2) du bac. Sommaire: Sujet I) Compr&#233;hension du texte A. Recopiez les phrases suivantes dans l&#39;ordre chronologique apr&#232;s avoir supprim&#233; celles qui ne correspondent pas au texte B. Citez chaque fois un passage du texte r&#233;v&#233;lant le mieux... 1) Un style d&#39;&#233;ducation qui cr&#233;e une distance entre le p&#232;re et l&#39;enfant 2) Que le p&#232;re ne traite pas le gar&#231;on comme un tr&#232;s jeune enfant 3) L&#39;attitude respectueuse du p&#232;re vis-&#224;-vis du peintre 4) Qu&#39;en mati&#232;re d&#39;art, le p&#232;re refuse les jugements port&#233;s &#224; la l&#233;g&#232;re C. Cochez la case qui convient et justifiez votre choix par un &#233;l&#233;ment extrait du texte II) Expression personnelle III) Expression libre</description><shortdescription_html>Sujet d&#39;allemand type bac enti&#232;rement r&#233;dig&#233; selon les consignes. Le texte &#233;tudi&#233;, &quot;Kandisky&quot;, est un extrait de &quot;Abendlich&quot; &#233;crit Stephan Hermlin. Sujet id&#233;al pour s&#39;entra&#238;ner au sujet d&#39;allemand ...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 10:21:08 +0200</pubDate></item>
<item><title>R&#233;daction d&#39;un programme touristique en allemand</title><link>http://www.oodoc.com/50765-programme-touristique-exemple-redaction.php</link><guid>http://www.oodoc.com/50765-programme-touristique-exemple-redaction.php</guid><description> Enti&#232;rement r&#233;dig&#233; en allemand et corrig&#233; par un professeur d&#39;allemand, ce document est un bon exemple de pr&#233;sentation d&#39;un programme touristique qui montre &#233;galement comment proposer diff&#233;rentes dates de rendez-vous.</description><shortdescription_html>Enti&#232;rement r&#233;dig&#233; en allemand et corrig&#233; par un professeur d&#39;allemand, ce document est un bon exemple de pr&#233;sentation d&#39;un programme touristique qui montre &#233;galement comment proposer diff&#233;rentes dates de ...</shortdescription_html><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 15:24:54 +0200</pubDate></item>
<item><title>Heinrich Boll, &quot;Mein Onkel Fred&quot;, extrait de &quot;Erz&#228;hlungen 1950-1970&quot;</title><link>http://www.oodoc.com/50431-erzahlungen-commentaire-boll.php</link><guid>http://www.oodoc.com/50431-erzahlungen-commentaire-boll.php</guid><description> Sujet d&#39;allemand type bac enti&#232;rement r&#233;dig&#233; selon les consignes du sujet. Le texte &#233;tudi&#233; Mein Onkel Fred, est un extrait du roman Erz&#228;hlungen 1950-1970 &#233;crit par Heinrich Boll. Plan: I) Compr&#233;hension du texte II) Expression personnelle III) Comp&#233;tences linguistiques A. Pr&#233;t&#233;rit B. Als oder wenn C. Relier les deux ind&#233;pendantes par “nachdem” D. Traduction</description><shortdescription_html>Sujet d&#39;allemand type bac enti&#232;rement r&#233;dig&#233; selon les consignes du sujet. Le texte &#233;tudi&#233; Mein Onkel Fred, est un extrait du roman Erz&#228;hlungen 1950-1970 &#233;crit par Heinrich Boll. Plan: I) ...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:48:23 +0200</pubDate></item>
<item><title>Fiches de r&#233;vision d&#39;allemand</title><link>http://www.oodoc.com/48904-allemand-langue-vocabulaire-apprendre.php</link><guid>http://www.oodoc.com/48904-allemand-langue-vocabulaire-apprendre.php</guid><description> Fiches en allemand sur de multiples th&#232;mes (certitude, opposition, r&#233;flexion ... + de 50 th&#232;mes) Extrait: COMPARAISON ET OPPOSITION vergleichen mit ( + D) = comparer qch &#224; qch - vergleichbar sein =[&#234;tre comparable] im Vergleich zu (+dat) en comparaison de qch ] - im Gegenteil zu (+dat) verbe [au contraire de] im Gegensatz zu (+dat) verbe [&#224; l&#39;oppos&#233; de] im Unterschied zu ( + D) ( a la diff&#233;rence de) mit dem Unterschied, da&#223; ... ( &#224; ceci pr&#232;s que) Der Unterschied zwischen ihnen besteht darin, da&#223; ...: la diff&#233;rence entre eux consiste dans le fait que ... hingegen, dagegen [par contre] dennoch , jedoch, doch [cependant] entgegengesetzt sein = [&#234;tre oppos&#233;] widerspr&#252;chlich sein = [&#234;tre contradictoire] = im Widerspruch zu + D stehen = etre en contradiction avec qch der Widerspruch (&quot;e) = la contradiction - jdm widersprechen = contredire qn einerseits...andererseits [d&#39;un cot&#233; ... de l&#39;autre] zwar.... aber...=. allerdings ... aber...= freilich ... aber ...= certes .... mais.... Es ist ein Vorteil / Nachteil (der ) = avantage # d&#233;savantage Es ist vorteilhaft / nachteilig ..... = avantageux # d&#233;savantageux Ein Vorteil / Nachteil besteht darin, da&#223; ... = un avantage / d&#233;savantage r&#233;side dans le fait, que .... Plan: I) Mettre l&#39;accent sur quelque chose II) Introduire une citation III) Comparaison et opposition IV) Le doute V) La certitude VI) Avoir l&#39;intention VII) L&#39;apparence VIII) Das Vorurteil(e) IX) Opinion X) R&#233;flexion XI) Proposition XII) Changement XIII) Ignorance (...)</description><shortdescription_html>Fiches en allemand sur de multiples th&#232;mes (certitude, opposition, r&#233;flexion ... + de 50 th&#232;mes) Extrait: COMPARAISON ET OPPOSITION vergleichen mit ( + D) = comparer qch &#224; qch - vergleichbar ...</shortdescription_html><pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:49:39 +0200</pubDate></item>
<item><title>Tiere und Menschen in Sprichw&#246;rtern und Redewendungen</title><link>http://www.oodoc.com/42813-allemand-proverbes-hommes-animaux.php</link><guid>http://www.oodoc.com/42813-allemand-proverbes-hommes-animaux.php</guid><description> Liste de proverbes et d&#39;expression sur les hommes et les animaux. Les expressions fran&#231;aises sont accompagn&#233;es d&#39;une traduction litt&#233;rale et de leur &#233;quivalent en allemand, et parfois d&#39;une explication sur leur origine. Liste von franz&#246;sischen Sprichw&#246;rtern und Redewendungen &#252;ber die Tiere und die Menschen. Diese sind wortw&#246;rtlich &#252;bersetzt, eine deutsche Entsprechung ist auch gegeben ebenso wie manchmal eine Erkl&#228;rung ihres Ursprungs. Sommaire: I) Tiere auf dem Bauernhof II) Haustiere III) Insekten, Kriechtiere und Fische IV) Die wilden Tiere V) Die V&#246;gel</description><shortdescription_html>Liste de proverbes et d&#39;expression sur les hommes et les animaux. Les expressions fran&#231;aises sont accompagn&#233;es d&#39;une traduction litt&#233;rale et de leur &#233;quivalent en allemand, et parfois d&#39;une explication sur leur origine. Liste ...</shortdescription_html><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 17:59:00 +0200</pubDate></item>
<item><title>Ein gewissenhatter Journalist : r&#233;ponse au sujet d&#39;allemand du bac LV1 de juin 2000</title><link>http://www.oodoc.com/42300-allemand-bac-juin-2000.php</link><guid>http://www.oodoc.com/42300-allemand-bac-juin-2000.php</guid><description> Devoir enti&#232;rement r&#233;dig&#233; type bac LV1 allemand sur le sujet de juin 2000 (Antilles-Guyane) portant sur le th&#232;me &quot;Ein gewissenhatter Journalist&quot;. Ce devoir comporte toutes les parties traditionnelles de l&#39;&#233;preuve du bac, id&#233;al pour avoir une id&#233;e de ce qu&#39;il faut faire le jour du bac. Sommaire: Sujet du bac I) Etude du texte 1. Richtig oder falsch 2. Die Gef&#252;hle von Storm ver&#228;ndern sich im Laufe des Gespr&#228;chs. Erkl&#228;ren Sie, was er empfindet 3. Krummbiegel bringt Argumente vor, um seinen Standpunkt rechtfertigen. Formulieren Sie drei Argumente, ohne den Text zu zitieren (Ein Satz pro Argument) 4. Was ist f&#252;r Storm und Krummbiegel die Priorit&#228;t? (ein Satz f&#252;r jede Antwort, ohne den Text zu zitieren.) 5. &quot;Weil Storm schwieg und nach Worten suchte...&quot;(Zeile 54.) 6. Was halten Sie von Krummbiegels Haltung dem jungen Journalisten gegen&#252;ber? (ungef&#228;hr 80 W&#246;rter) 7. Antworten Sie auf beide Fragen. (ungef&#228;hr 200 W&#246;rter insgesamt) II) Traduction (Zeile 13 bis 25)</description><shortdescription_html>Devoir enti&#232;rement r&#233;dig&#233; type bac LV1 allemand sur le sujet de juin 2000 (Antilles-Guyane) portant sur le th&#232;me &quot;Ein gewissenhatter Journalist&quot;. Ce devoir comporte toutes les parties traditionnelles de l&#39;&#233;preuve du ...</shortdescription_html><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 16:27:27 +0200</pubDate></item>
<item><title>Liste des adverbes et des compl&#233;ments les plus utilis&#233;s en allemand</title><link>http://www.oodoc.com/38783-adverbes-complements-allemand.php</link><guid>http://www.oodoc.com/38783-adverbes-complements-allemand.php</guid><description> Liste d&#39;adverbes et des compl&#233;ments les plus utilis&#233;s en allemand. Fiche claire et simple sous forme de tableau sur Excel. Il s&#39;agit d&#39;adverbes et de compl&#233;ments de temps, de lieu, de quantit&#233; et de locutions diverses bien pratiques. Le fran&#231;ais est indiqu&#233; &#224; cot&#233; pour chaque thermes.</description><shortdescription_html>Liste d&#39;adverbes et des compl&#233;ments les plus utilis&#233;s en allemand. Fiche claire et simple sous forme de tableau sur Excel. Il s&#39;agit d&#39;adverbes et de compl&#233;ments de temps, de lieu, de quantit&#233; et de locutions diverses bien pratiques. ...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 15:14:39 +0100</pubDate></item>
<item><title>Fiche de vocabulaire d&#39;Allemand sur le th&#232;me : partir &#224; l&#39;&#233;tranger</title><link>http://www.oodoc.com/38043-vocabulaire-allemand-depart-etranger.php</link><guid>http://www.oodoc.com/38043-vocabulaire-allemand-depart-etranger.php</guid><description> Fiche de vocabulaire sur le th&#232;me de l&#39;&#233;tranger. Ce th&#232;me (voyager, &#233;tudier &#224; l&#39;&#233;tranger, travailler &#224; l&#39;&#233;tranger, vivre &#224; l&#39;&#233;tranger) est au programme d&#39;allemand LV1 et LV2 de Terminale. Si le th&#232;me du sujet du baccalaur&#233;at est celui de l&#39;&#233;tranger, le vocabulaire de cette fiche peut donc &#234;tre utile pour la compr&#233;hension du corpus, et peut permettre d&#39;enrichir la r&#233;daction demand&#233;e dans la seconde partie du sujet. Les mots/expressions de vocabulaire de la fiche sont regroup&#233;s en sous-th&#232;mes.</description><shortdescription_html>Fiche de vocabulaire sur le th&#232;me de l&#39;&#233;tranger. Ce th&#232;me (voyager, &#233;tudier &#224; l&#39;&#233;tranger, travailler &#224; l&#39;&#233;tranger, vivre &#224; l&#39;&#233;tranger) est au programme d&#39;allemand LV1 et LV2 de Terminale. ...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 22 Feb 2008 15:58:05 +0100</pubDate></item>		  
	</channel>
</rss>
