<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0">
	<channel>
		  <title>Nouveautés Oodoc en Langues</title>
		  <link>http://www.oodoc.com</link>
		  <description>Découvrez les nouveaux cours, exposés, mémoires, fiches sur le sujet Langues...</description>
		  <language>fr</language>
		  <lastBuildDate>Sun, 19 May 2013 11:47:11 +0200</lastBuildDate>
		  

<item><title>L&#039;oral d&#039;Allemand : synth&#232;se sur les lieux et formes de pouvoir</title><link>http://www.oodoc.com/151099-synthses-oral-allemand-lieux-formes-pouvoir.php</link><guid>http://www.oodoc.com/151099-synthses-oral-allemand-lieux-formes-pouvoir.php</guid><description> Synth&#232;se d&#039;Allemand enti&#232;rement r&#233;dig&#233;e sur le th&#232;me des lieux et formes de pouvoir, utile pour l&#039;oral du baccalaur&#233;at toutes fili&#232;res confondues. Extrait:...</description><shortdescription_html>Synth&#232;se d&#039;Allemand enti&#232;rement r&#233;dig&#233;e sur le th&#232;me des lieux et formes de pouvoir, utile pour l&#039;oral du baccalaur&#233;at toutes fili&#232;res confondues. Extrait:...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 17 May 2013 11:28:15 +0200</pubDate></item>
<item><title>Vocabulaire Allemand : Lieux et formes de pouvoir</title><link>http://www.oodoc.com/151097-fiche-vocabulaire-allemand-theme-pouvoir.php</link><guid>http://www.oodoc.com/151097-fiche-vocabulaire-allemand-theme-pouvoir.php</guid><description> Fiche de r&#233;vision proposant une liste de vocabulaire en allemand (non exhaustive), sous forme de tableau avec traduction fran&#231;aise, utile principalement dans le cadre de la Terminale dans le...</description><shortdescription_html>Fiche de r&#233;vision proposant une liste de vocabulaire en allemand (non exhaustive), sous forme de tableau avec traduction fran&#231;aise, utile principalement dans le cadre de la Terminale dans le...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 17 May 2013 11:11:04 +0200</pubDate></item>
<item><title>El mundo hisp&#225;nico contempor&#225;neo</title><link>http://www.oodoc.com/150996-curso-civlizacion-el-mundo-hispanico-contemporaneo.php</link><guid>http://www.oodoc.com/150996-curso-civlizacion-el-mundo-hispanico-contemporaneo.php</guid><description> Cu&#225;les son las caracter&#237;sticas del mundo hisp&#225;nico contempor&#225;neo? Desde la invasi&#243;n de los &#225;rabes hasta la crisis actual, ese documento trata de la civilizaci&#243;n espa&#241;ola...</description><shortdescription_html>Cu&#225;les son las caracter&#237;sticas del mundo hisp&#225;nico contempor&#225;neo? Desde la invasi&#243;n de los &#225;rabes hasta la crisis actual, ese documento trata de la civilizaci&#243;n espa&#241;ola...</shortdescription_html><pubDate>Thu, 16 May 2013 14:33:13 +0200</pubDate></item>
<item><title>Fiche de vocabulaire en Espagnol</title><link>http://www.oodoc.com/151009-fiches-vocabulaire-espagnol-themes.php</link><guid>http://www.oodoc.com/151009-fiches-vocabulaire-espagnol-themes.php</guid><description> Fiche de vocabulaire d&#039;Espagnol, class&#233; selon 29 th&#232;mes fr&#233;quemment utilis&#233;s dans la langue. Cette fiche permet d&#039;avoir un socle n&#233;cessaire de vocabulaire sur des th&#232;mes...</description><shortdescription_html>Fiche de vocabulaire d&#039;Espagnol, class&#233; selon 29 th&#232;mes fr&#233;quemment utilis&#233;s dans la langue. Cette fiche permet d&#039;avoir un socle n&#233;cessaire de vocabulaire sur des th&#232;mes...</shortdescription_html><pubDate>Wed, 15 May 2013 11:31:30 +0200</pubDate></item>
<item><title>Fiche de vocabulaire en Anglais</title><link>http://www.oodoc.com/151012-fiche-vocabulaire-anglais-themes.php</link><guid>http://www.oodoc.com/151012-fiche-vocabulaire-anglais-themes.php</guid><description> Liste de mots de vocabulaire d&#039;Anglais regroup&#233;s sous diff&#233;rents th&#232;mes. Elle fournit une base essentielle pour s&#039;exprimer couramment et &#233;tudier la langue. Extrait: [...]...</description><shortdescription_html>Liste de mots de vocabulaire d&#039;Anglais regroup&#233;s sous diff&#233;rents th&#232;mes. Elle fournit une base essentielle pour s&#039;exprimer couramment et &#233;tudier la langue. Extrait: [...]...</shortdescription_html><pubDate>Wed, 15 May 2013 11:04:25 +0200</pubDate></item>
<item><title>Les faux amis en Anglais</title><link>http://www.oodoc.com/151011-fiche-faux-amis-anglais-francais.php</link><guid>http://www.oodoc.com/151011-fiche-faux-amis-anglais-francais.php</guid><description> Fiche pr&#233;sent&#233;e sous forme de tableau listant quelques-uns des faux-amis que l&#039;on peut rencontrer dans la langue anglaise. Il est form&#233; de 4 colonnes : - les deux premi&#232;res donnent...</description><shortdescription_html>Fiche pr&#233;sent&#233;e sous forme de tableau listant quelques-uns des faux-amis que l&#039;on peut rencontrer dans la langue anglaise. Il est form&#233; de 4 colonnes : - les deux premi&#232;res donnent...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 14 May 2013 17:21:15 +0200</pubDate></item>
<item><title>321 phrases de th&#232;mes en Espagnol</title><link>http://www.oodoc.com/151008-exercice-traduction-theme-phrases-francais-espagnol.php</link><guid>http://www.oodoc.com/151008-exercice-traduction-theme-phrases-francais-espagnol.php</guid><description> 321 phrases de traduction du Fran&#231;ais vers l&#039;Espagnol, class&#233;es par th&#232;mes, et qui permettent de travailler les principaux points de grammaire, la conjugaison et les expressions idiomatiques....</description><shortdescription_html>321 phrases de traduction du Fran&#231;ais vers l&#039;Espagnol, class&#233;es par th&#232;mes, et qui permettent de travailler les principaux points de grammaire, la conjugaison et les expressions idiomatiques....</shortdescription_html><pubDate>Tue, 14 May 2013 16:19:26 +0200</pubDate></item>
<item><title>Money and Sport: How do the financial aspects influence the competitive ones?</title><link>http://www.oodoc.com/150548-sports-money-financial-aspects-corruption-doping.php</link><guid>http://www.oodoc.com/150548-sports-money-financial-aspects-corruption-doping.php</guid><description> This document looks at how money and sport interact: How do the financial or business aspects influence the purely sporting and competitive ones? Extract: The nature of sport is constantly evolving at...</description><shortdescription_html>This document looks at how money and sport interact: How do the financial or business aspects influence the purely sporting and competitive ones? Extract: The nature of sport is constantly evolving at...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 26 Apr 2013 14:09:57 +0200</pubDate></item>
<item><title>Corn&#233;lius N&#233;pos, &quot;Vies des grands capitaines&quot;, Extrait : traduction</title><link>http://www.oodoc.com/150640-nepos-vies-grands-capitaines-traduction.php</link><guid>http://www.oodoc.com/150640-nepos-vies-grands-capitaines-traduction.php</guid><description> Traduction mot-&#224;-mot (en juxtalin&#233;aire) d&#039;un extrait des Vies des grands capitaines de Cornelius N&#233;pos : la fin du passage concernant Lysandre. Le passage &#233;tudi&#233; s&#039;&#233;tend...</description><shortdescription_html>Traduction mot-&#224;-mot (en juxtalin&#233;aire) d&#039;un extrait des Vies des grands capitaines de Cornelius N&#233;pos : la fin du passage concernant Lysandre. Le passage &#233;tudi&#233; s&#039;&#233;tend...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 19 Apr 2013 11:05:15 +0200</pubDate></item>
<item><title>Pline le Jeune, &quot;Lettres&quot; (IV, 1) : version latine</title><link>http://www.oodoc.com/148299-pline-jeune-lettres-iv-1-traduction.php</link><guid>http://www.oodoc.com/148299-pline-jeune-lettres-iv-1-traduction.php</guid><description> Traduction mot-&#224;-mot (en juxtalin&#233;aire) et traduction plus travaill&#233;e d&#039;une lettre de Pline le Jeune (Lettres, IV, 1). Extrait: [...] Cupis : 2e personne du singulier, pr&#233;sent...</description><shortdescription_html>Traduction mot-&#224;-mot (en juxtalin&#233;aire) et traduction plus travaill&#233;e d&#039;une lettre de Pline le Jeune (Lettres, IV, 1). Extrait: [...] Cupis : 2e personne du singulier, pr&#233;sent...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 11 Dec 2012 10:45:28 +0100</pubDate></item>
<item><title>Corrig&#233; du concours INT MANAGEMENT 2005</title><link>http://www.oodoc.com/132235-climate-change-global-warming-carbon-emissions.php</link><guid>http://www.oodoc.com/132235-climate-change-global-warming-carbon-emissions.php</guid><description> Corrig&#233; du sujet de r&#233;daction d&#039;anglais propos&#233; au concours d&#039;admission de premi&#232;re ann&#233;e de l&#039;INT MANAGEMENT en 2005. The subject was the following :&quot;Summarize...</description><shortdescription_html>Corrig&#233; du sujet de r&#233;daction d&#039;anglais propos&#233; au concours d&#039;admission de premi&#232;re ann&#233;e de l&#039;INT MANAGEMENT en 2005. The subject was the following :&quot;Summarize...</shortdescription_html><pubDate>Thu, 29 Nov 2012 10:52:05 +0100</pubDate></item>
<item><title>Vocabulaire d&#039;allemand avanc&#233; sur la politique</title><link>http://www.oodoc.com/99310-fiche-vocabulaire-allemand-avance-politique.php</link><guid>http://www.oodoc.com/99310-fiche-vocabulaire-allemand-avance-politique.php</guid><description> Fiche de vocabulaire allemand-fran&#231;ais destin&#233;e aux &#233;tudiants de classes pr&#233;paratoires aux grandes Ecoles de Commerce et aux &#233;tudiants en Sciences Politiques souhaitant se pr&#233;parer...</description><shortdescription_html>Fiche de vocabulaire allemand-fran&#231;ais destin&#233;e aux &#233;tudiants de classes pr&#233;paratoires aux grandes Ecoles de Commerce et aux &#233;tudiants en Sciences Politiques souhaitant se pr&#233;parer...</shortdescription_html><pubDate>Thu, 22 Nov 2012 08:56:09 +0100</pubDate></item>
<item><title>Les adverbes et expressions adverbiales en allemand</title><link>http://www.oodoc.com/104272-fiche-vocabulaire-francais-allemand-adverbes.php</link><guid>http://www.oodoc.com/104272-fiche-vocabulaire-francais-allemand-adverbes.php</guid><description> Fiche de vocabulaire allemand-fran&#231;ais sur les adverbes et expressions adverbiales. Extrait: Le temps et la fr&#233;quence Heute : aujourd&#039;hui Morgen : demain Gestern : hier Vorgestern : avant-hier...</description><shortdescription_html>Fiche de vocabulaire allemand-fran&#231;ais sur les adverbes et expressions adverbiales. Extrait: Le temps et la fr&#233;quence Heute : aujourd&#039;hui Morgen : demain Gestern : hier Vorgestern : avant-hier...</shortdescription_html><pubDate>Thu, 22 Nov 2012 08:48:08 +0100</pubDate></item>
<item><title>S&#039;exprimer et nuancer son discours en allemand</title><link>http://www.oodoc.com/76368-fiche-grammaire-allemande-expression-discours.php</link><guid>http://www.oodoc.com/76368-fiche-grammaire-allemande-expression-discours.php</guid><description> Fiche de grammaire allemande abordant diff&#233;rentes notions de base comme les modalisateurs, les appr&#233;ciatifs, la fonction argumentative et la fonction commentative, et certaines expressions utiles...</description><shortdescription_html>Fiche de grammaire allemande abordant diff&#233;rentes notions de base comme les modalisateurs, les appr&#233;ciatifs, la fonction argumentative et la fonction commentative, et certaines expressions utiles...</shortdescription_html><pubDate>Tue, 20 Nov 2012 15:39:45 +0100</pubDate></item>
<item><title>Lexique des sentiments en Allemand</title><link>http://www.oodoc.com/126933-lexique-sentiments-comportements-allemand.php</link><guid>http://www.oodoc.com/126933-lexique-sentiments-comportements-allemand.php</guid><description> Fiches pr&#233;sent&#233;es sous forme de tableaux r&#233;capitulatifs sur l&#039;expression des sentiments (verbes, adjectifs, noms....) en allemand class&#233;s par th&#232;mes comme la tristesse, l&#039;&#233;nervement,...</description><shortdescription_html>Fiches pr&#233;sent&#233;es sous forme de tableaux r&#233;capitulatifs sur l&#039;expression des sentiments (verbes, adjectifs, noms....) en allemand class&#233;s par th&#232;mes comme la tristesse, l&#039;&#233;nervement,...</shortdescription_html><pubDate>Fri, 09 Nov 2012 11:37:52 +0100</pubDate></item>		  
	</channel>
</rss>
