Votre panier
Les Catégories
84986 documents répartis en 40 catégories
Masquer les catégories


967 documents

1038 documents

288 documents

1917 documents

1257 documents

705 documents

2464 documents

13580 documents

606 documents

480 documents

4617 documents

236 documents

2728 documents

1383 documents

1885 documents

526 documents

5326 documents

1272 documents

990 documents

3197 documents

10868 documents

338 documents

4045 documents

4105 documents

890 documents

1574 documents

117 documents

5151 documents

1156 documents

2002 documents

568 documents

1570 documents

1605 documents

331 documents

1012 documents

1033 documents

1225 documents

705 documents

1180 documents

24 documents
Document de 2 pages au format WORD
TweeterTableaux de conjugaisons latines pour le présent, l'imparfait, le future, le parfait, le plus-que-parfait et le futur antérieur de l'indicatif, accompagnés d'explications.
On présente toujours les verbes latins de cette façon : amo, -as, -are, -avi, -atum : aimer et cela se lit
amo : P1 du présent de l'indicatif
amas : P2 du présent de l'indicatif
amare : infinitif
amavi : P1 du parfait
amatum : supin (...)
- Le présent
- L'imparfait
- Le futur
- Le parfait
- Le plus que parfait
- Le futur antérieur
2
Autres langues publié le 09/07/2009
Fiches de Latin (deuxième année d'études supérieures), pour résumer le système des cas, la proposition infinitive, la proposition subordonnée circonstancielle et les conjugaisons. Sommaire: I) ...
L'indicatif est un mode personnel et temporel. Il est le seul mode qui permette, grâce à ses nombreux temps, de situer le procès dans l'une des trois époques : passé, présent et avenir. On le considère pour ...
Règles de grammaire espagnole ainsi que les différents temps de conjugaison espagnols (ser, estar, haber, verbes réguliers, irréguliers, à diphtongue...) et leurs emplois dans la langue. Plan: I) Règles de grammaire II) ...
Voir toutes les publications de cet auteur
Traduction mot-à-mot (en juxtalinéaire) d'un extrait des Vies des grands capitaines de Cornelius Népos : la fin du passage concernant Lysandre. Le passage étudié s'étend de "Cum Lysander, praefectus classis"...
Traduction mot-à-mot (en juxtalinéaire) et traduction plus travaillée d'une lettre de Pline le Jeune (Lettres, IV, 1). Extrait: [...] Cupis : 2e personne du singulier, présent indicatif...
Traduction, vocabulaire, construction syntaxique, scansion et commentaire très détaillé de la deuxième partie de la première des Bucoliques du poète Virgile, des vers 46 à 83. Qu'en est-il ici du...
Traduction mot-à-mot (en juxtalinéaire) et traduction plus travaillée d'une lettre de Pline le Jeune (Lettres, IV, 1). Extrait: [...] Cupis : 2e personne du singulier, présent indicatif...
Traduction mot à mot du poème Carpe diem d'Horace, une traduction littéraire du même texte, le vocabulaire nécessaire à cette traduction, une biographie d'Horace et un commentaire littéraire complet ...
Traduction, vocabulaire, construction syntaxique, scansion et commentaire très détaillé de la deuxième partie de la première des Bucoliques du poète Virgile, des vers 46 à 83. Qu'en est-il ici du...
Accès membre
Derniers vus
Publier vos documents
Modules de visualisation

Nos services
