Votre panier
Les Catégories
84826 documents répartis en 40 catégories
Masquer les catégories


964 documents

1038 documents

287 documents

1917 documents

1256 documents

699 documents

2458 documents

13550 documents

606 documents

480 documents

4604 documents

236 documents

2709 documents

1381 documents

1879 documents

525 documents

5317 documents

1268 documents

988 documents

3197 documents

10837 documents

338 documents

4043 documents

4102 documents

890 documents

1574 documents

117 documents

5142 documents

1155 documents

2000 documents

566 documents

1569 documents

1603 documents

331 documents

1012 documents

1032 documents

1225 documents

703 documents

1179 documents

24 documents
Document de 2 pages au format WORD
TweeterComentario de un fragmento sacado del libro de Isabel Allende El plan infinito, se trata del "Itinerario de un chicano". El comentario, realizado por un estudiante de instituto, presenta palabras traducidas al francés.
Fragmento:
Desde el titulo tenemos el tema, sabemos que tratara de la trayectoria de un mejicano "chicano", esta palabra se utiliza para calificar a los mejicanos que cruzan el Rio Grande.
Al principio del texto tenemos el nombre del protagonista "Pedro Morales", el lector sabe que se va a tratar de un relato personal, lo que da un dimensión más grande a la historia. Nos damos cuenta de que el protagonista es muy joven "veinte años" y que es muy terminado puesto que "no deseaba seguir los pasos del padres y del abuelo" (...)
Indice:
I) La presentación y las razones por las cuales el protagonista tiene que inmigrar
II) La desilusión y adaptación de las costumbres de norte-americana
III) La convicción de un porvenir mejor en los EE-UU a pesar las dificultades
Texto analizado:
Pedro Morales tenía entonces veinte años, acababa de terminar el servicio militar y como no deseaba seguir los pasos del padres y del abuelo, míseros campesinos de una hacienda de Zacatecas, prefirió emprender la marcha hacia el norte. Así llegó a Tijuana, donde esperaba conseguir un contrato como "bracero" para trabajar en el campo, porque los agricultores americanos necesitaban mano de obra barata, pero se encontró sin dinero, no pudo esperar que se cumplieran las formalidades o sobornar a los funcionarios y policías, ni le gustó ese pueblo de paso, donde según él los hombres carecían de honor y las mujeres de respeto. Estaba cansado de ir de acá para allá buscando trabajo y no quiso pedir ayuda ni aceptar caridad. Por fin se decidió a cruzar el cerco para ganado que limitaba la frontera, cortando los alambres con un alicate, y echó a andar en línea recta en dirección al sol, siguiendo las indicaciones de un amigo con más experiencia. Así llegó al sur de California. Los primeros meses lo pasó mal, no le resultó fácil ganarse la vida como le habían dicho. Fue de granja en granja cosechando fruta, frijoles o algodón, durmiendo en los caminos, en las estaciones de trenes, en los cementerios de carros viejos, alimentándose de pan y cerveza, compartiendo penurias con miles de hombres en la misma situación. Los patrones pagaban menos de lo ofrecido y al primer reclamo acudían a la policía, siempre alerta tras los ilegales. Pedro no podía establecerse en ningún sitio por mucho tiempo, la "Migra" andaba pisándole los talones, pero finalmente se quitó el sombrero y los huaraches, adoptó el bluyín y la cachucha y aprendió a chapucear unas cuantas frases en inglés. Apenas se ubicó en la nueva tierra regresó a su pueblo en busca de la novia de infancia. Inmaculada lo esperaba con el traje de boda almidonado.
- Los gringos están todos chiflados, le ponen duraznos a la carne y mermelada a los huevos fritos, mandan a los perros a la peluquería, no creen en la Virgen María, los hombres friegan los platos en la casa y las mujeres lavan los automóviles en la calle, con sostén y calzones cortos, se les ve todito, pero si no nos metemos con ellos, se puede vivir de lo mejor - informó Pedro a su prometida.
2
Docs en espagnol publié le 10/11/2008
Comentario de texto de español realizado por un estudiante francés de instituto sobre un texto de Isabel Allende llamado Muchachos en Los Angeles sacado de su obra El plan infinito. Fragmento: En...
Commentaire de texte du poème Romance de la Luna, Luna de Federico García Lorca, en espagnol. Extrait: Romance de la Luna, Luna, Luna es una poesía narrativa en octosílabos ...
Isabel Allende es una famosa periodista y novelista chilena nacida en 1942 en Lima, Perú, donde su padre trabajaba como diplomático. En 1973, cuando el gobierno de su tío Salvador Allende fue destruido por el Golpe de Estado, se exilió...
Voir toutes les publications de cet auteur
Análisis en español de un poema de romance del siglo XVI característico de la tradición literaria española, "El enamorado y la Muerte", sobre el significado de la muerte. Puede servir para la preparación del bachillerato.
Análisis estratégico de castorama, tienda de decoración y bricolaje. Extrait: [...] En cada tienda, hay también un servicio post-venta dedicado a la satisfacción del cliente, responde...
Ficha de Historia en español sobre la independencia de las colonias españolas de América. Extrait: La guerra de Independencia entre las colonias españolas y la metrópoli peninsular...
Texto, plan y análisis detallado, con consejos de método, seguidos por el comentario enteramente redactado del monólogo del rey en la escena 22 acto 3 de Hamlet de Shakespeare. Fragmento: ANÁLISIS...
Fiche de vocabulaire espagnol contenant des mots de liaison ainsi que des expressions à utiliser dans tout commentaire de texte ou dissertation en espagnol, à employer au lycée et en prépa. Sommaire: I) ...
El siglo 19 en América Latina conoce varias transformaciones. Siguiendo un orden cronologico (1800-1920), esta ficha trata de los principales acontecimientos desde la proclamación de las independencias y la construcción del estado-nación...
Accès membre
Derniers vus
Publier vos documents
Modules de visualisation

Nos services
