email
pass
Envoyez-nous vos documents soyez rémunérés!

Philippe
2685.72 €
Damien
2656.69 €
Guillaume
2537.04 €
Marianne
2208.41 €
Red
2193.1 €



Document présent dans la catégorie Langues

Langues

Document présent dans la catégorie Langues

Les problèmes de traduction en linguistique

Langues | 2 pages | 27-06-2008 | Format : Document Microsoft Word | Note : Non noté |

PRIX : 3.60€ |
Résumé

Partiel consacré aux problèmes de traduction d'une langue à l'autre sur base d'exemples. Analyse de l'importance du contexte, de l'insuffisance du dictionnaire bilingue etc..

Extrait:

Un dictionnaire bilingue ne tient, en aucun cas, compte de la pluralité de situations de communication et de l'existence de différents contextes. Par exemple, le contexte peut impliquer une signification, un sème latent à un mot : lorsqu'un enseignant, lors d'une séance de projection, dit : « Lumière ! », dans ce contexte, ceci sera compris comme « allumer la lumière ! » ou « éteignez la lumière ! » (...)

Plan:

I) Dans quels cas le dictionnaire bilingue peut-il être une source d'erreurs ?
II) Qu'entendez-vous par équivalents isolés et contextuels ?
III) Quels sont les facteurs déterminants le fonctionnement de la langue dans le texte ?
IV) Le rôle du contexte, est-il le même dans toutes les langues ?


Téléchargez dès à présent le document Les problèmes de traduction en linguistique !


Bas de la fiche descriptive du document
Annonceurs - Conditions générales - Job - Plan du site - Presse - Qui sommes-nous ? - Tutoriels - Webmasters - CNIL n°1118723
© 2007 Copyright www.oodoc.com