email
pass
Envoyez-nous vos documents soyez rémunérés!

Philippe
2514.78 €
Guillaume
2418.35 €
Damien
2241.77 €
Marianne
2094.94 €
Alexandre
2048.21 €



Document présent dans la catégorie Autres langues

Autres langues

Document présent dans la catégorie Autres langues

Virgile, "Géorgiques", vers 513 à 531

Autres langues | 2 pages | 17-04-2008 | Format : Document Microsoft Word | Note : Non noté

PRIX : 1.80€ |
Résumé

Traduction exacte et mot à mot du texte en latin des vers 513 à 531 des Géorgiques de Virgile, suivie d'un commentaire succinct de l'extrait, basé sur l'harmonie entre l'homme et la nature.

Extrait du texte étudié:

Le paysan fend la terre
avec l'araire arqué :
son ouvrage de l'année,
alors, nourrira la patrie
et les petits de ses enfants,
alors les troupeaux de bœufs
et les jeunes taureaux méritants ;
pas de repos,
que la saison ne déborde de fruits,
de petits dans les troupeaux,
ou des gerbes de blé de Cérès,
ne charge les sillons de récoltes,
ne remplisse les grenier (...)

Sommaire:

Texte latin et sa traduction en vis-à-vis.

Introduction

Expression de l'harmonie entre l'homme et la nature, qui met en évidence

I) Le travail de l'homme
II) La générosité de la nature

Conclusion


Téléchargez dès à présent le document Virgile, Géorgiques, vers 513 à 531 !


Bas de la fiche descriptive du document
Annonceurs - Conditions générales - Job - Plan du site - Presse - Qui sommes-nous ? - Tutoriels - Webmasters - CNIL n°1118723
© 2007 Copyright www.oodoc.com