Résumé
Explication en anglais sur le DIF (Droit Individuel à la Formation) en fonction du contrat liant l'employeur et l'employé. Un document utile pour les sociétés françaises ayant des employés anglophones. Document de deux pages environ (800 mots) réalisé sous la forme d'un tableau récapitulatif.
Extrait:
Resignation of employee: Possibility to request the payment of the DIF hours acquired to follow training, to have a “bilan de competences” (professional skills evaluation) or “VAE” (“Validation des Acquis de l'Expérence” – conversion of professional experience into a recognised diploma or qualification). This request MUST be made before the end of the notice period ...
Outline:
- Employees concerned
- Prerequisites
- What rights?
- Date of Application
- Date of qualification for rights to the DIF
- Period of calculation of rights to the DIF
- Which types of Training?
- When? What remuneration?
- What happens when the employee leaves the company definitively?
- Financing
- Annual Obligation of the Employer
- Procedures