Résumé
Traduction littérale des livres 1 et 4 de "
L'Enéide" de Virgile. Document comportant une biographie de Virgile, de brèves analyses des chapitres, et un résumé des chapitres non traduits.
Extrait:
Virgile est né en 70 av.J-C dans la plaine du Pô, il est contemporain de Salluste, César et Cicéron. Il était le fils d'un petit propriétaire terrien (il a vécu à l'aise financièrement), ses parents étaient originaires de la région. Certains de ses ancêtres auraient été d'origine étrusque. Toute sa famille était de santé fragile, peut-être est-ce pour cela qu'il s'est intéressé à la médecine. Il a vécu pendant une période de désordres ; cela l'a fort perturbé. Il a – venant de province – une mentalité traditionnelle (les provinciaux avaient cette mentalité « de clocher », ils étaient tournés vers eux-mêmes, leurs traditions, le passé). Attaché à sa terre et son mode de vie, il était de nature assez mélancolique.
Venant d'une famille assez aisée, il a pu faire ses études secondaires dans une ville importante (Crémole). Comme beaucoup d'étudiants à cette époque, il y apprend la métrique et le Grec. A 15 ans, il se rend à Milan ; il cherchait à apprendre le métier d'orateur. Il suit les cours d'un avocat mais s'éloigne rapidement de [...]
Sommaire:
I) Introduction
1. Brève biographie de Virgile
2. Sa vie artistique
3. Enée, ou comment ça s'est passé
II) Livre I
1. Traduction
2. Commentaire des 34 premiers vers
3. Remarques
4. Résumés
III) Livre quatrième : Didon et Enée
1. Traduction
2. Remarques
3. Résumé du chapitre 4
4. Classification irréfutable des arguments d'Anne