Résumé
Prise de notes et traductions de certains chapitres de "
Catilina", de Salluste.
Ce document contient:
- Biographies de Salluste et Catilina;
- Traduction des chapitres 3, 5, 14, 15, 22, 62;
- Analyses de sens, de grammaire et de style;
- Résumé des chapitres non-vus.
Extrait:
Les atouts de Catilina : Dans une ville si grande et si corrompue, Catilina, ce qui était très facile à faire, avait autour de lui des groupes de tous les crimes et de toutes les hontes comme gardes du corps. En effet, quiconque impudique, adultère, débauché par la main ou par le ventre, avait dilapidé les biens familiaux, et celui qui avait grandement gonflé une dette, par laquelle il rachèterait une honte ou un crime ; ensuite venant de partout tous les parricides, sacrilèges, repris de justice ou craignant un jugement pour des actes ; en plus, ceux que la main ou la langue nourrissait par le parjure ou le sang des civils ; bref, tous ceux que la honte, les manques, le remords agitait, ceux-là étaient proches et familiers de Catilina. Que si quelqu'un encore vide de faute était tombé dans son amitié, il était rendu* facilement semblable aux autres par les flatteries et l'usage quotidien**. Mais il recherchait surtout les familiarités des adolescents : leurs esprits, encore malléables et influençables, étaient pris sans difficulté par la ruse. En effet selon qu'il enflammait la passion de chacun en fonction de l'âge, aux uns il fournissait des prostituées, aux autres il achetait des chiens et des chevaux, en un mot il n'épargnait ni les richesses ni sa [...]